No exact translation found for المنتجات التقليدية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المنتجات التقليدية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'Afrique continue à exporter principalement des produits de base traditionnels en y ajoutant très peu de valeur.
    وما زالت أفريقيا تصدّر منتجات تقليدية قليلة القيمة المضافة.
  • • À la suite de ce processus, on a obtenu des objets traditionnels de meilleure qualité;
    • في إطار نتائج عملية التأهيل، تم الحصول على منتجات تقليدية ذات جودة أفضل؛
  • C'est le cas de produits traditionnels comme le beurre de karité, pour lesquels il n'existe quasiment pas de données.
    وقد تكون هذه حال المنتجات التقليدية مثل الكاريتي (karite) (الزبد الدسم) الذي تكاد لا توجد بيانات بشأنه.
  • La vulnérabilité du continent est encore exacerbée par le fait que la plupart de nos économies sont fondées sur l'agriculture et dépendent des exportations de produits agricoles traditionnels ou primaires.
    وضعف القارة هذا تسبب تفاقمه حقيقة أن أغلب اقتصاداتنا ترتكز على الزراعة وتعتمد على تصدير المنتجات التقليدية أو الزراعية الأولية.
  • Des indications géographiques ont été enregistrées pour des produits artisanaux, des aliments, des boissons et d'autres produits au Portugal, au Mexique et en Fédération de Russie.
    وسُجلت المؤشرات الجغرافية فيما يتعلق بحرف ومأكولات ومشروبات ومنتجات تقليدية أخرى في كل من البرتغال، والمكسيك، والاتحاد الروسي.
  • Le marché de l'héroïne demeure stable et la réduction de la culture et de la production se poursuit en Asie du Sud-Est et dans les pays andins, producteurs traditionnels d'héroïne et de cocaïne, respectivement.
    وتظل سوق الهيروين ثابتة واستمر الانخفاض في الزراعة والإنتاج في جنوب شرقي آسيا وفي بلدان الأنديز وهما المنتجون التقليديون للهيروين والكوكايين على التوالي.
  • Les énergies renouvelables jouent également un rôle de plus en plus important dans certains pays qui sont depuis longtemps de grands producteurs d'énergie.
    وتؤدي منتجات الطاقة المتجددة أيضا دورا مهما في البعض من أكبر البلدان المنتجة للطاقة التقليدية.
  • Les produits écologiques comprennent les produits biologiques, les produits forestiers autres que le bois, les produits issus des savoirs traditionnels et les produits énergétiques renouvelables.
    وتشمل المنتجات المفضلة بيئياً المنتجات العضوية والمنتجات الحرجية غير الخشبية، والمنتجات القائمة على المعارف التقليدية، ومنتجات الطاقة المتجددة.
  • La prochaine conférence de Montréal sur le changement climatique doit prendre des décisions sérieuses sur les mesures à prendre à l'avenir pour arrêter ce changement, et les pays qui sont historiquement les plus gros producteurs de gaz à effet de serre doivent immédiatement réduire leurs émissions.
    ويجب أن يتخذ مؤتمر مونتريال للمناخ المزمع عقده قريبا قرارات جادة بشأن الأعمال التي يتعين القيام بها في المستقبل لوقف تغير المناخ، بحيث يتعين على أكبر المنتجين التقليديين لغازات الدفيئة أن يخفضوا على الفور انبعاثات تلك الغازات.
  • De plus, ces chaînes peuvent fausser le développement naturel des producteurs traditionnels, faire baisser les prix et les salaires, empêcher les producteurs locaux d'ouvrir des marchés alternatifs et priver les consommateurs locaux de produits accessibles.
    ويمكن أيضاً أن تؤثر سلاسل الإمداد هذه على التطور الطبيعي للمنتجين التقليديين، وأن تفرض انخفاضاً للأسعار والأجور، وأن تمنع المنتجين المحليين من إنشاء أسواق بديلة، وأن تحرم المستهلكين المحليين.